我今日發現自已係Musical之後多左好多花名,
所以有時,我要自我介紹的時候,
都唔知點同人地講,
「我個名叫譚樂聆,你可以叫我做……」
我通常都要諗下先講到,不過次次都講左唔同的名,
所以以下有一個故事:
我先設我有朋友,A、B、C
有一次,我帶朋友A去同朋友B見面,
希望介紹比對方認識,
去到的時候,佢地先同我講,
原來佢地係同一個教會的,所以本來就認識,
唔洗我介紹啦,咁我當然就好開心啦,
跟住,我地三個人就開始傾計啦,
傾傾下,朋友A就話:「檸樂啊,你聽日去唔去XXX的生日會啊?」
跟住,朋友B就好唔明白咁問我:「你唔係叫碌ling咩?檸樂係邊個啊,我識唔識嫁?」
我突然間唔知點解釋,
不過,我的朋友A好聰明,佢就話:「O,原來你重叫碌ling ge,
我一定會同佢地(我朋友A 的其他Friend)講嫁啦」
尼次之後,朋友A就叫我碌ling,朋友B就叫我檸樂啦,
雖然佢地真係好無聊,
不過,我真係要諗下我叫咩先得啦!
以下就係我的花名表啦:
(1)聆聆(Form One的時候,中文老師幫我改的)
(2)樂聆(我叫譚樂聆,所以嚴格來講都唔係一個花名來的)
(3)檸樂(由樂聆演變出來的)
(4)ling ling(將聆聆讀得快D,讀讀下,就變成咁啦)
(5)碌ling(由樂聆演變出來的)
(6)Becca(我的英文名係Rebecca)
(7)lebecca(當你讀Rebecca的時候有懶音,就會變成咁嫁啦)
(8)Baker(由Becca讀讀下讀出來的,不過係日文‘蠢才’的意思)
(9)Listening(由樂聆讀出來的,係Musical的時候比人改的新花名)
(10)譚仔(尼個係小學的時候,我的好朋友董穎妍改的,因為我性譚喎)
總計來講,我係有十個花名的,其實,我可能重有其他花名的,
不過我而家就6唔係好記得啦!記得的時候,
再補上啦=]
Chatboard (0)